Новость

Интервью с автором сталкерского блюза
12:22 14.02.2011



LitStalker: Здравствуйте, Алексей! Очень приятно видеть, что серия пополняется такими творческими людьми. Тем более для вас, как для человека старшего поколения, факт существования Чернобыльской Зоны отчуждения наверняка несет нечто большее, чем для большинства ваших будущих читателей. И та же классическая повесть "Пикник на обочине", признанная основополагающим моментом в становлении сталкерской серии, наверняка вмещает что-то такое, что более младшему поколению понять будет при всем желании невозможно, потому как та эпоха и то время уже ушло. Как вы сами воспринимаете все это упомянутое?
А.Молокин: Здравствуйте. Конечно, для моего поколения Чернобыль означает очень многое. Во первых, для нас это некая "точка бифуркации", перелом, после которого страна, в которой мы жили, обрушилась внутрь себя. Хотя таких точек было несколько, а не одна. Во-вторых, у многих из нас были товарищи, которых Чернобыль так или иначе коснулся. У меня был знакомый Геннадий Пейсахович, работавший в Ленинградском ВНИИтрансмаш. Он участвовал в разработке советского лунохода, на базе которого был спешно изготовлен телеуправляемый робот для разборки завалов на крыше четвертого энергоблока. Робот управлялся операторами, и одним из этих этим операторов был Геннадий. После Чернобыля он прожил недолго. И таких судеб, к сожалению, немало, ликвидаторы ведь, в основном, люди моего поколения.
Кстати, по свидетельствам очевидцев, этот робот действительно работал, в то время, как зарубежная техника отказывала. Полупроводниковые приборы вообще плохо переносят гамма-излучение, а еще хуже нейтронное. "Луноход" работал на лампах и реле.
Рэдрик Шухарт, герой "Пикника", возможно, ближе нынешнему поколению чем моему. Рэдрик - жесткий, прагматичный, но в то же время, порядочный человек, который становится сталкером отчасти из-за юношеского романтизма, а в основном - из-за возможности заработать. Это потом у него возникают проблемы с дочерью, все потом. А сначала для него Зона - это возможность заработка. И еще - Рэдрик не годится ни в господа, ни в холуи - рисковать, так за свое, а не за чужое! Когда на экраны страны вышел фильм Тарковского "Сталкер", многие поклонники Стругацких были, мягко говоря, в растерянности от того, что сделал режиссер с повестью. Сталкер Тарковского ничего общего не имел с настоящим Рэдриком Шухартом, это был типичный советский интеллигент-гуманитарий, со всей своей рефлексией, моральными терзаниями и прочим. Не то, чтобы фильм был плох, Тарковский, безусловно, мастер, но вот за "настоящего" "Рыжего Рэда" было обидно. Сталкерская серия и, конечно, сама игра, возвращают читателям прежнего сталкера. Шухарт был бы вполне уместен в "Зоне Отчуждения", а вот герою Тарковского там нечего было бы делать.

LitStalker: Как вы относитесь к тому, что сейчас вокруг чернобыльской темы такая активность? Многочисленные форумы в интернете, поклонники, как это ни странно звучит (да, приходилось читать реплики разновозрастных граждан "я фанат Чернобыля"), книжные издания (уже не в интернете), при подаче которых акцентируется внимание именно на Чернобыле (чего стоит только один слоган "от авторов, живущих в Чернобыле!"). Причем все эти издания так или иначе связываются еще и с понятием "сталкер", имея в виду и книжную серию, и игру. Порой попадаются просто неповторимые по абсурдности винегреты.
А.Молокин: Совершенно нормально отношусь. В основном, положительно. Знаковые места, события и артефакты всегда притягивают к себе людей. Конечно же, людям свойственно мусорить, в том числе и создавать творческий мусор, но ведь безотходного творчества, также, как и безотходного производства не существует в принципе. А еще людям совершенно необходимо ощущать свою особенность, неординарность. Но человек - существо стайное, в одиночку трудно быть особенным, некому оценить, поэтому и возникают объединения по интересам.

LitStalker: Слово "Чернобыль" в сознании наших читателей неразрывно связывается со словом "Зона". Разумеется, речь идет не о той зоне, которую воспевают в блатной лирике, хотя в чем-то эти две зоны схожи. Но поскольку мы говорим о Зоне Отчуждения, то и спрашиваем именно о ней. И вопрос такой - а с чем у вас ассоциируется эта Зона, что она напоминает вам?
А.Молокин: С Советским Союзом. С жестокой и великой страной, с цивилизацией, которой больше нет. Осталась Зона Отчуждения. Мое поколение, можно сказать, выбралось из Желтой Подводной Лодки и почти сразу оказалось в Зоне Отчуждения. Кстати, атмосфера игры очень точно передает ощущение "советскости", даже деньги и те "десятки с Лениным". У меня нет особой тоски о Советскому Союзу, жилось там по-всякому, но с ощущением "я оттуда" ничего не поделать. Я оттуда.
LitStalker: Ваша песня "Блюз 100 рентген" - единственная на тему Сталкера и Зоны? Есть ли еще песни или стихи? Как она вообще родилась - это было запланировано потому, что ее требовалось вставить в книгу, или же она пришла сама, вне всякой связи с пишущейся книгой?
А.Молокин: "Блюз 100 рентген" сочинен специально для книги. Текст написан в соавторстве с замечательным Московским бардом Вадимом Седовым. Сначала появилась фраза "Лучше Зона снаружи, чем Зона внутри", ее придумал я, потом черновой вариант текста, а потом мы совместно все это отшлифовали. А вот музыка возникла почти сразу. Летом, будучи слегка навеселе, я спел эту песню в одной из Коньковских забегаловок. Компания там собралась весьма разнообразная, отставные пилоты, спецназовцы, водители-дальнобойщики и даже один повар., Личности сомнительного социального положения тоже имелись. Поскольку никакого инструмента под рукой не оказалось, ритм я отстукивал по столешнице. Рефрен орали уже все. Когда дюжина вполне битых жизнью мужиков подхватывают песню, это значит, что каждый в ней нашел что-то для себя. В том числе и ту самую "Зону". Тогда я понял, что песня получилась. В книге еще несколько песен, но это не весь "Чернобыльский цикл", книга книгой, а песни надо дописывать.

LitStalker: Вы сказали, что эпиграфами к каждой части книги служат тексты песен. Насколько мы поняли, речь идет о ваших текстах. Это само по себе уже довольно необычно, поскольку до сих пор никто не задавался целью наполнить произведение рифмой, имеющей непосредственное отношение к сюжету, если не являющейся частью сюжета. Встретим ли мы в книге подобные ремарки в стихах?
А.Молокин: Я старался не вставлять в текст стихи, хотя в других своих книгах я это делал. Все-таки, в бою больше орут или молчат, чем поют. Песни уместны на привалах, во время отдыха. Во всяком случае, если ты пишешь что-то в жанре "экшен".

LitStalker: Мы затронули тему книги, и, пожалуй, следует задать вопрос, который мы обычно задаем если не самым первым, то одним из первых. Как произошло ваше появление в ряду авторов книжной серии? Чья это была инициатива - издательства, заинтересовавшегося вами как автором, или же ваша, как человека, заинтересовавшегося темой Зоны Отчуждения?
А.Молокин: Инициатива исходила от издательства, точнее, от моего хорошего знакомого Андрея Синицина, благодаря которому серия и выходит в АСТ. Я прошел игру "Сталкер" и его аддоны, в конце-концов, это первая и единственная игра, сделанная на отечественном материале, и сделана вполне достойно. Поэтому и согласился. Да и тема интересная, ведь теперь для многих это не только игра, а еще и мировоззрение, и вообще целый мир. Поговаривают о проведении ролевой игры на Байконуре, вот даже как!

LitStalker: Как начинался и как проходил процесс написания книги? Что было самым трудным, а что было легким в этом деле? Подготавливались ли вы к работе, собирая информацию, осматривая и изучая, что уже было написано до вас, или же сразу начали писать "в стене была дверь..."?
А.Молокин: Сначала вполне нормально, потом мучительно, потом я понял, как все это должно закончится и, что называется, "вошел в ритм". А когда дописал и занялся правкой - вот тут-то до меня дошло, что книгу можно было сделать гораздо интереснее. Но было уже поздно.
План книги дался мне легко, издательство одобрило синопсис, но потом выяснилось, что одной сюжетной линии мало. Описывать непрерывные перестрелки, тактико-технические характеристики оружия и красоты Зоны, размазывая материал по страницам, как-то не хотелось. Хотелось найти что-то особенное. Конечно, я прочитал многие книги серии и кое-что взял оттуда. Но я старался написать прежде всего о людях Зоны, ведь в Зоне Отчуждения, как и на войне, люди остаются людьми, а значит, пытаются наладить какую-то нормальную жизнь. Война ведь не сплошной ужас, а в основном рутина. Может быть, это и есть самое страшное.
LitStalker: В процессе написания книги задумывались ли вы о том, какой получится в итоге описываемая вами Зона? Ведь Зона Отчуждения - довольно интересное явление в литературе, стоящее особо даже в столь популярном сегодня жанре пост-апокалипсиса. И основное отличие этого мира - его замкнутость и изолированность от всего остального большого мира. Читатели предъявляют к писателям высокие и довольно противоречивые требования - чтобы Зона развивалась, при этом оставаясь такой же замкнутой и изолированной, какой она им уже знакома. Читатели хотят видеть ее именно такой, и с недоверием относятся ко всем образам, не вмещающимся в эти рамки. Насколько ваша Зона им соответствует?
А.Молокин: Не так уж Зона и замкнута. Оружие, еда и люди появляются в Зоне именно из внешнего мира. И, кстати, надо полагать, не все сталкеры умирают в Зоне. Кто-то ведь и возвращается во внешний мир, так ведь? Вот об этом было бы интересно написать. И еще насчет замкнутости Зоны. В "чистом" виде Зона отчуждения действительно существует только в районе Припяти, но на самом деле, ее осколки рассыпаны по всему постсоветскому пространству. Эти и заброшенные полигоны Северного Казахстана, например, та же Эмба, это радиоактивные свалки, в какой-то мере, космодром Байконур, тоже часть Зоны. И ролевикам совершенно необязательно ехать в Чернобыль, чтобы почувствовать себя "совсем как в Зоне". Для этого достаточно отъехать километров триста от Москвы и свернуть с шоссе.
Виртуальная Зона конструируется создателями игры "Сталкер" и авторами книг одноименной серии. Что-то читателями принимается, что-то - нет. Каждая новая книга - это, пусть небольшое, но расширение Зоны. Главное здесь - соблюсти меру; если автор рискнет показать нечто совершенно непохожее на то, к чему читатель привык, его, скорее всего не поймут.

LitStalker: Вы когда-то поднимали вопрос достоверности в фантастике, при этом приведя как аргумент, такие слова:

"Достоверность должна соответствовать грамотности читателя + немного секретного, чтобы читателю хотелось узнать, а как это? То есть, плюс некая тайна. Если техническая грамотность читателя стремится к нулю, то и достоверность необязательна."

Когда вы работали над книгой, задумывались ли вы о том, какова грамотность и уровень, скажем так, развития ваших будущих читателей? И что можете сказать об уровне достоверности вашей книги в этом свете?
А.Молокин: Нынешний, даже "технически неграмотный" читатель прекрасно умеет обращаться со всевозможной техникой. Не понимать, как она, эта техника работает, а именно обращаться. Вот обращение с техникой должно быть достоверным. В конце-концов, никто не знает толком, как стреляет "Гаусс-винтовка" (и причем здесь нарезное оружие вообще), достаточно того, что выглядит она вполне убойно, но обращение с ней должно быть описано так, чтобы этому верилось. В моей книги работа реально существующих боевых систем описана, на мой взгляд, достоверно. Хотя, люди всерьез воевавшие, могут обнаружить какие-то неточности.

LitStalker: Вообще какой он, ваш будущий читатель, для кого вы писали, на кого ориентировались в первую очередь?
А.Молокин: Читательская аудитория серии уже сформирована. Сначала она формировалась из геймеров и поклонников Стругацких, потом - авторами книг. Сомневаюсь, честно говоря, что мне удастся ее расширить, хотя, как знать...

LitStalker: Чем-то описание похождений главного героя напоминает другого героя из другого мира, Петера Сьлядека и его Песни. И в самом деле, здесь Звонарь со своим музыкальным инструментом (гитара, скорее всего?), который мог проходить через пси-поля, играя музыку Зоны. Там Петер с лютней, и его похождения по всей Восточной Европе, начиная от Голландии и заканчивая Украиной. Речь идет не о буквальном сравнении, а о сравнении образов. Но вы сами, Алексей, поэт и бард, и здесь следовало бы искать прототип героя в вас. Так ли это? И что вас натолкнуло на написание такого сюжета?
А.Молокин: Скорее, литературными предшественниками Звонаря являются слепой певец космоса Райслинг, Роберта Хайнлайна, из рассказа "Зеленые холмы Земли", Эрилин Бак, "музыкодел" из одноименного рассказа Ллойда Бигла-младшего и Лабух, боевой музыкант из моего первого романа. Петер Сьлядек, если и напоминает кого-нибудь из этих героев, то весьма отдаленно. Фантастический мир Г.Л. Олди изыскан и даже немного театрален, Звонарь родом из других мест, погрубее и попроще. В отличие от Сьлядека, Звонарь привык убивать, хотя и не очень любит это делать. И умереть тоже готов.

LitStalker: Все ли вы сказали в книге, что хотели или могли бы сказать? Продолжение истории - оно возможно? Вам самому хотелось бы эту историю продолжить или рассказать несколько иначе?
А.Молокин: Конечно, не все. А продолжение... Это зависит от читателей. Примут они книгу или нет.

LitStalker: Вы высказали то ли предположение, то ли пожелание, насчет песен, тексты которых вставлены в книгу, и их присутствия в следующей части игры. Расскажите нам поподробнее об этом моменте?
А.Молокин: Сказать, что прошли какие-то полноценные переговоры с создателями игры, было бы неверно. Однако, такая мысль была высказана и воспринята достаточно благожелательно. Только вот какая проблема: в игре должна звучать профессионально записанная музыка, в том числе и песни. Они могут проигрываться на ПДА, могут быть встроены в игровой контент каким-то другим образом, но, повторяю, записаны они должны быть профессионально и на профессиональной аппаратуре. То есть в студии. Даже если это будет "авторское исполнение" без какой-либо аранжировки, в одну гитару. Удовольствие это не из самых дешевых, во всяком случае, для меня. Насколько я понял, особого желания профинансировать запись проявлено не было. Песни, скорее всего, будут записаны студийно и выложены в интернет, но "проталкивать" их в игру я не собираюсь. И дарить тоже.

LitStalker: Какая по-вашему из существующих на свете песен и музыкальных композиций (которые вы слышали) наиболее сильно ассоциируется с Зоной, передает ее атмосферу?
А.Молокин: Композиция "Эпитафия", группа Кинг Кримзон.
LitStalker: Раз вопрос зашел об игре, то следующий вопрос вполне закономерен - вы сами играли в упомянутую вами игру и как вы оцениваете музыку в играх серии Сталкер и звуковое оформление в целом ?
А.Молокин: Конечно играл. И с удовольствием. Вообще, я считаю, что за виртуальной реальностью будущее, хотя это слегка настораживает. Современные игры, как известно, создаются большими командами, в эти команды уже сейчас приходят профессиональные сценаристы, режиссеры, композиторы. Игры становится искусством, происходит тот же процесс, который когда-то происходил с кинематографом. Геймеру уже недостаточно качественной графики, ему нужен достоверный и интересный мир. Многие успешные проекты игровой индустрии основаны на знаковых произведениях - "Сталкер", "Ведьмак".
Что касается музыки к "Сталкеру" - к сожалению, она не запоминается. Это фоновая музыка, слух не режет, атмосфере игры более или менее соответствует - и ладно. Наиболее удачной с точки зрения музыкального оформления я считаю РПГ Morrowind. В "Готике 2" в игру очень ловко вставлена средневековая баллада. Хотелось бы, чтобы в проекте "Сталкер" было что-нибудь подобное, тем более, что гитаристов-сталкеров в игре хватает. Только вот они ничего не поют, а так не бывает. Поют и в экспедициях, и на полигонах, и на войне.

LitStalker: Продолжая развивать тему достоверности в фантастическом мире - как вы думаете, смогли ли вы показать мир Зоны Отчуждения так, чтобы ваше видение этого мира захватило поклонников серии? Смогли ли вы привнести в этот мир что-то новое, что органично впишется в уже установившиеся каноны и станет здоровым продолжением Вселенной Сталкер?
А.Молокин: Мне кажется, смог. Во всяком случае, попытка проникнуть в Припять по реке больше нигде не описана. Будет это принято или нет - время покажет.

LitStalker: Насколько нам известно, вы имеете непосредственное отношение к оборонной промышленности, как технический специалист. Можно ли рассчитывать, что встреченные в книге описания оружия и боевой техники будут максимально реалистичны (это один из ключевых моментов для поклонников)? Разумеется, речь не идет о справочнике тактико-технических характеристик, а о реализме описания в рамках художественного произведения.
А.Молокин: Разработчик оборонной техники, как правило, хорошо ориентируется только в своей области, ну и еще в смежных. Ожидать, от специалиста по твердотопливным реактивным двигателям, вертолетным турбинам или радиолокационным станциям, что он профессионально разбирается в стрелковом оружии, скорее всего не стоит. Особенности боевого применения и боевой работы того или иного вида вооружений больше известны профессиональным военным. И еще любителям, фанатам, в общем - дилетантам. Разница в том, что хороший разработчик, если ему придется разбираться с прежде незнакомым типом оружия, скорее всего разберется и даже сможет сконструировать нечто подобное. А любитель и даже военный - вряд ли. Лучше всего в стрелковом вооружении разбираются коллекционеры и специалисты именно в этой области. А что касается реализма - я старался быть реалистичным. Например, во многих фильмах пистолетная пуля отбрасывает человека назад, хотя, на самом деле, никуда она не отбрасывает, падает человек, вот и все. Но снимают не как на самом деле, а "как красивше". И описывают часто тоже, "как красивше". И все довольны, за исключением отдельных реалистов.

LitStalker: Многих поклонников настолько захватывает описываемый мир Зоны Отчуждения , что они сами пробуют писать фанфики на эту тему, иногда удачные, иногда не очень. Как вы относитесь к этому явлению в частности, и к литературе фэндома вообще? Есть ли у вас какие-то методы подхода к творчеству, которыми вы бы смогли поделиться?
А.Молокин: Есть игра, в которой надо "пожить". Есть уже описанный мир Зоны Отчуждения, в который тоже надо вписаться. И есть ты сам, такой, каким ты себя знаешь, и таким, каким ты хотел бы быть. Если уж ты взялся описывать приключения героя в Зоне Отчуждения, прикинь, кем бы ты там был, найди в ней свое место. А потом можешь писать. Может получится, может - нет, но при таком подходе шансов на то, что получится, все-таки больше.

LitStalker: Следите ли вы за реакцией читателей на ваши книги? Вступаете ли в дискуссии с целью указать на неточности восприятия либо просто обсудить какой-то момент из книги?
А.Молокин: Слежу. Однако, в дискуссии, как правило, не вступаю. Автор просто не обязан знать ответы на все вопросы, которые ставит его книга. У него может быть собственное мнение, но оно, после того, как книга напечатана, имеет прав на существование столько же, сколько их имеет мнение читателя.

LitStalker: И напоследок, что бы вы могли пожелать читателям книжной серии S.T.A.L.K.E.R.?
А.Молокин: Поменьше багов в игре и жизни. Веселой удачи!

Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]